Приложение к журналу
«Современные проблемы науки и образования»
ISSN - 1817-6321


PDF-версия статьи Титульная страница журнала PDF-версия статьи
ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕКСТА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

ЮКГУ им. М. Ауэзова, г. Шымкент


В 50-е годы XX столетия в работах лингвистовактивно освещаются проблемы текста. В 60-80-е годы интерес к специфике текста не ослабевает: изучается его семантика, текст рассматривается как продукт речевой деятельности при исследовании ее социальных аспектов, предметом пристального внимания ученых становится функциональная стилистика. Основополагающей становится идея: в качестве стержневой единицы речи выступает не предложение, а текст, представляющий собой знаковую систему, а предложение-высказывание характеризуется как его часть. Указывается на необходимость создания особой лингвистической отрасли, исследующей структурно-содержательную специфику текста.

Текст, по мнению французского лингвиста Р. Барта, становится объектом новой отрасли языкознания – транслингвистики (семиотики), в которой труды по языкознанию объединяются с трудами, объективирующими все бесконечное разнообразие фольклорных и литературных текстов, а также «словесных» (письменных и устных) текстов, относящихся к сфере массовой коммуникации. [1].

Лингвистика текста складывается на основе пересечения различных смежных наук: риторики, поэтики, стилистики, литературоведения, социолингвистики, лингвистической прагматики и др. Создание лингвистики текста как новой отрасли языкознания потребовало определения ее основного объекта – текста. Предметом исследования стал достаточно широкий круг вопросов, связанный с различными характеристиками текста и дающий представление о направлениях его анализа.

Обратимся к рассмотрению определений текста, используемых в школьных и вузовских учебниках. И.Р. Гальперин в своем определении называет текст «письменным документом», указывая на его связанность и прагматическую направленность: «Текст – это сообщение, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, состоящее из ряда особых единств, объединенных разными типами лексической, грамматической и логической связи, и имеющее определенный модальный характер и прагматическую установку» [2, с.72].

В.А. Лукин предлагает следующее определение: «Текст – это сообщение, существующее в виде такой последовательности знаков, которая обладает формальной связностью, содержательной цельностью и возникающей на основе их взаимодействия с формально-семантической структурой» [3, с.5].

Для лингвистического анализа текста важна проблема соотнесенности понятий текст и произведение. В большинстве литературоведческих работ данные понятия не разграничиваются. В том случае, если возникает необходимость их различения, отталкиваются от признаков текста. Произведение же обычно трактуется как некое сложное содержание, вырастающее из текста и основанное на нем. Р. Барт вводит в понятие ярко выраженный интегративный показатель: «…произведение, понятое, воспринятое и принятое во всей полноте своей символической природы – это и есть текст» [1, с. 417].

Произведение несет в себе содержание через восприятие читателя в ходе знакомства с текстом, это содержание обусловлено не только самим текстом, но и жизненным опытом читателя, культурной средой, вкусом, идеологией. Таким образом, текст может быть один, а его восприятие делает его личностно ориентированным. Но субъективность произведения – неизбежное следствие специфики художественного текста. Тексты большого объема (роман, повесть, поэма) вследствие их чрезвычайной сложности, как правило, подвергаются содержательному анализу, то есть исследуется не столько текст, сколько произведение. И тем не менее верно то, что произведение основано на тексте (отсюда устоявшийся термин «текст произведения»).

Рассмотрев понятие текст, выявив специфику художественного стиля, укажем на еще одну проблему – проблему создания классификационной характеристики текстов. В зависимости от целевой установки, это могут быть тексты-повествования, тексты-описания, тексты-рассуждения. Примечательно, что в текстах художественных произведениях указанные разновидности могут быть рассмотрены как микротексты, что предполагает при обращении к лингвистическому анализу создание характеристик на основе учета их типологических особенностей, допускающих дифференцированное исследование.

Литература

1. Барт Р. От произведения к тексту //Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1989.

2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1982.

3. Лукин В. А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. – М., 1999.


ОПУБЛИКОВАНО

Ибрагимова У.Б., Мейрбекова Р.Т., Уразбакова У.Т., Асылбаева Ж.У. ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕКСТА КАК ОБЪЕКТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА . // Современные проблемы науки и образования - 2016.-№6. (приложение "Филологические науки"). - C. 3